Numri i ri i Travel Magazine - revista e turizmit rajonal, që përveçse në Shqipëri, shpërndahet në të gjitha trojet shqiptare në Kosovë e Maqedoni

on Thursday, 01 November 2012. Posted in Lajme

Një numër plot destinacione e materiale interesante

Në këtë numër do të lexoni:
TURIZMI SHQIPTAR, DREJT LINDJES APO PERËNDIMIT?
Editorial nga Sadik Malaj, kryetar i Unionit të Operatorëve Turistikë të Shqipërisë
TRAVELER - TONY WHEELER: Shqipëria? I Like it!
“Mbreti” i Lonely Planet ndan me lexuesit e revistës Travel rrëfimin e tij të jashtëzakonshëm për udhëtimin në Shqipëri në vitin 2006, mbresat e të cilit i hodhi në guidën “Western Balcans”. Ekskluzive për Travel.
DESTINACIONE SHQIPTARE
Nikaj Mërturi, Prizreni, Struga, Këlcyra, Kanioni i Matkës
(nga Ndoc Mulaj, Xhemi Hajredini, Flora Xhemani Baba)
 
DET APO MAL? KU NA PËLQEN TE SHKOJMË NË VJESHTË?
Sondazh i realizuar në rrjetin social FB nga Blue Albania dhe Revista Anabel
 
VUNOI I LASHTË – ATJE KU GJURMËT PO ZBEHEN
Nga Arjan Konomi
 
FOKUS
Pritshmëritë turistike për sezonin e ri pranverë- verë 2013
Nga Petrit Gjeçaj, administrator i Thethi Guide
 
KONKURSI I FOTOGRAFISE – shpallet fituesi i parë
Ftohen të gjithë ata që kanë dëshirë, të dërgojnë foto për numrin e ardhshëm
 
KALAJA E LALMIT – SIKUR TA DINIT SA AFER E KEMI
Reportazh nga Irena Kanani
 
INTERVISTA, LA NAVE DOLCE – flasin te ikurit e njëzet viteve më parë me anijen e ëmbël
Intervistë me KLEDI KADIUN, EVA KARAFILIN, ROBERT BUDINËN
 
ITINERAR – JEZERCA, NJË PËRVOJË FANTASTIKE DHE E VËSHTRIRË
Kastriot Faci  rrëfen përvojën e ngjitjes me një grup të rinjsh në malin që vjen i dyti për nga lartësia në Shqipëri, por i pari për nga shkalla e vështirësisë
 
CITY GUIDE – BERATI, NJË SAN MARINO SHQIPTARE, quajtur kështu nga i mirënjohuri Jindro Montanelli
Nga Ilirjan Gjika
 
NO MORE SECRETS – GRAMSHI, PËRRALLË E PATERGUAR
Nga Dritan Zaimi, pedagog turizmi
 
OUTDOOR – BUSHCRAFTI, NJË PËRVOJË E RE NË SHQIPËRI PËR AVENTURA NJËSH ME NATYRËN
Nga Elmar Saraci
 
AROUND – BACKPACKERS-at E ZBUKUROJNË BOTËN
Nga Flora Xhemani Baba
 
TRAVEL-PERSONAZH
Shkëlzen Rexha, përfaqësuesi i fotografisë shqiptare

Nga Ilirjan Gjika
TRAVEL është revista turistike e të gjitha trevave shqiptare…

Saranda, the nymph of the Albanian coast.

Written by Ilirjan Gjika on Wednesday, 10 October 2012. Posted in English

Saranda, the city ''loved'' not only by the Albanians but also from foreigners

 

Saranda, the small town that can be called “The getaway to the Southern Albania” is situated between high mountains and the blue Ionian Sea. Built on the Ionian seashore, facing the greek island of Corfu, Saranda injoyes a typical mediterranean cilmate, wich is gentle and characterized by optimal seawater temperature. The favorable geografic position and climate, make Saranda one of the most appealing touristic destination in Albania and not only for these reasons but also for its historic and archeologic values.

 

Shkodra the land of genesis

Written by Irhan Jubica on Wednesday, 10 October 2012. Posted in English

Shkodra cradle of culture

Shkodra the land of genesis

Shkodra is one of the largest and most important cities of Albania and lies in the northwest part of the country. It is also the biggest trade center of the North. Being one of the most ancient cities too, was established in the last millennium B.C. as the capital city of the Illyrian tribe of the Labeates. It was a very developed economic centre, under the leading of King Agron and Queen Teuta. During that period, the city lied from Shkodra Lake, till in the Kotorri Bay.Visiting Shkodra means to give to onself the privilege to touch the ancient history of Albania, its culture which comes from the deep times, its geography, rare and marvellous, the fine humor, the charcateristic hospitality and the funny people. Being one of the most ancient cities in Albania, Shkodra has given to its country, many  personalities of history and culture, during all the periods. Shkodra is called very early, the cradle of the culture.

Vlora - the city with two seas....

Written by Ilirjan Gjika on Tuesday, 09 October 2012. Posted in English

Welcome to the most beautiful albanian coast city...

Vlora - the city with two seas....

Vlora is one of the most beautiful cities of Albania and is right to be proud. Called the "City of the flag,'''City with two seas" or "southern Adriatic port''she regarded as the pearl of the Albanian tourism, with its shores, Karaburun, Sazan, Llogora, Castle of Kanina, Narta Lagoon , numerous beaches, monuments, people, land and sea. Vlora occupies a deserved place in the history of Albania,  also keeping the status of the hero city. The city where Skanderbeg was married, where Albania's independence was declared, an arena of wars for freedom and Albanian resistance, Vlora has a different status as natural parlor of painters, artists home and a bridge to connect Albania with the world. City Where Was married Skanderbeg, Albania's Independence Where Was declared, an arena of wars for freedom and New Resistance, Vlora faces a different status as natural parlor of Painters, artists and home to bridge the world of Albania

Sezoni turistik- lufta e operatorëve për ekzistencë

on Tuesday, 25 September 2012. Posted in Editorial

Strategjia e turizmit është akoma vite dritë larg projektimit e jo më realizimit të saj për turizmin shqiptar.

 Vasil Bedini

Jemi drejt fundit të sezonit turistik të 2012-ës dhe themi se ne operatorët turistikë mund t’i bëjmë një pasqyrë vetes sonë dhe situatës turistike pa pritur që të mbarojnë edhe këto dy javë, të cilat nuk është se do të sjellin me vete ndonjë mrekulli me ndikim të drejtpërdrejtë të në të gjithë sezonin. Jemi edhe të ndërgjegjshëm që nën ndikimin e krizës botërore nuk mund të prisnim ndonjë bum, pavarësisht deklaratave dhe pritshmërive për fluks të paparë turistësh. Por ama kemi plotësisht të drejtë të shprehim pakënaqësinë tonë të thellë e tashmë të përvitshme për problemet e mëdha sidomos lokale, që vazhdon të vuajë turizmi shqiptar, sidomos ai bregdetar. Vlora dhe Saranda si dy qytetet më të preferuara për turistët shqiptarë dhe të huaj vazhdojnë të vuajnë neglizhencën totale të strukturave lokale dhe qendrore.